JOUR de la TERRE
Bienvenue au Jardin Sauvage de la Terre !
Benvenuti nel giardino selvaggio della Terra
Welcome to the Wild Garden of the Earth
L’adjectif sauvage sert d’abord à qualifier une plante ou un animal vivant dans la forêt. Contraire de civilisé, cultivé ou domestiqué, dans une société comme la nôtre où règne l’artificiel, ce mot prend souvent un sens péjoratif. Pourtant tout ce qui est sauvage est un élément précieux de la biodiversité.
The adjective "wild" is primarily used to describe a plant or animal living free in the nature. Opposite of civilized, cultivated, or domesticated, in a society like ours where artificiality reigns, this word often takes on a pejorative meaning. Yet everything wild is a precious element of biodiversity.
L'aggettivo "selvaggio" è utilizzato principalmente per descrivere una pianta o un animale che vive liberamente in natura. A differenza di "civilizzato", "colto" o "addomesticato", in una società come la nostra in cui regna l'artificialità, questa parola assume spesso un significato dispregiativo. Eppure tutto ciò che è selvaggio è un prezioso elemento della biodiversità.
La biodiversité désigne l'ensemble des êtres vivants et les écosystèmes dans lesquels ils vivent. Cela inclut l’ensemble des milieux naturels et des formes de vie (plantes, animaux, champignons, bactéries, microbes…) ainsi que toutes leurs interrelations, dont nous-même faisons partie .
.
Con biodiversità si intendono tutti gli esseri viventi e gli ecosistemi in cui vivono. Ciò comprende tutti gli ambienti naturali e le forme di vita (piante, animali, funghi, batteri, microbi, ecc.) nonché tutte le loro interrelazioni, di cui noi stessi facciamo parte.
.
Biodiversity refers to all living beings and the ecosystems in which they live. This includes all natural environments and life forms (plants, animals, fungi, bacteria, microbes, etc.) as well as all their interrelationships, of which we ourselves are a part.
Depuis plusieurs décennies, on assiste à un effondrement rapide de la biodiversité, menacée par les activités humaines : les causes sont la destruction des habitats naturels, déforestation, dérèglement climatique, surexploitation, pollution (pesticides, herbicides, plastiques), suppression des haies, bétonisation à outrance, élevage intensif, etc.
.
For
several decades, we have been witnessing a rapid collapse of
biodiversity, threatened by human activities. The causes are the
destruction of natural habitats, deforestation, climate change,
over-exploitation, pollution (pesticides, herbicides, plastics),
removal of hedges, excessive concreting, intensive livestock farming.
.
Da diversi decenni assistiamo a un rapido collasso della
biodiversità, minacciata dalle attività umane: le cause sono la
distruzione degli habitat naturali, la deforestazione, i cambiamenti
climatici, lo sfruttamento eccessivo, l'inquinamento (pesticidi,
erbicidi, plastica), la rimozione delle siepi, l'eccessiva
cementificazione, l'allevamento intensivo.
Entrons en relation d’harmonie avec la nature, ensauvageons-nous !
Cessons d’agir en maîtres de la Terre, entrons en relation d’empathie
et de collaboration solidaire avec le vivant.
Soyons les jardiniers de la Terre.
.
Let's enter into a harmonious relationship with nature, let's go wild!
Let's stop behaving like masters of the Earth and enter into a relationship of empathy and solidarity with the living. Be the gardeners of the Earth.
.
Entriamo in un rapporto armonioso con la natura, diventiamo selvaggi!
Smettiamo di comportarci come padroni della Terra ed entriamo in una relazione di empatia e solidarietà con i viventi. Siamo i giardinieri della Terra.
Dans l'univers il y a des milliards de galaxies
Dans notre galaxie il y a des milliards de planètes
mais il n'y a qu'une seule Terre
Bernadette Couenne, France - Nicoletta Ignatti, Italia - Choupie Moysan, France - Pascal Pozzo di Borgo - Lady Etaine Eire, France-Marie -Claire Burgos, France - Mariem Garaali, Tunisie - barbara olmtak, Pays Bas - Nadine Hild, France - Angela Giordano, Italia - Kim Olmtak Gomes, Suriname - Paola Trevisson, Italia - Souad Hajri, Tunisie - Fatma Zohra Hab - ylohps, Taiwan - Danielle Schellmanns, France - Patrick Bourdon, France - Kamel Meslem, Algérie - Virgilio Franzel, Italia - Magdalena Blumczyńska Polska/Poland - Isabelle Carvalho Teles - Giuliana Ravaglia, Italia - Annamaria Ravaglia, Italia - Daniela Misso, Italia - Annie Rozeron, France - Françoise Deniaud-Lelièvre, France - Agnese Giallongo, Italia - Aggie Corezzes, France - Evelyne Bélard, France - Francoise Maurice, France - Gérard Dumon, France - Olfa Kchouk Bouhadida, Tunisie - Milan Rajkumar, Inde - Nathalie Levavasseur Michot, France - Rosa Maria Di Salvatore, Italia - Anne-Marie Joubert-Gaillard, France - Maria Tosti, Italia - Ousmane Sanogo, Côte d'Ivoire - Noelle Perin, France - Jean-Luc Favre, Suisse - Laurent Sybillin, France - Patrick Simon, France/Canada - Nadine Léon, France/Italia.
Associé
à la page facebook Terre Mère MotherEarth
/ terremereharmonie
au
groupe facebook Ma Maison la Terre – Haiku.Tanka
/ 1633013957056929
et au site La voie de l’écriture https://www.nadineleon-auteur.com/la-... Nadine Léon est membre du GARN en tant qu’artiste Global Alliance for the Rights of Nature https://www.garn.org/
Commenti
Posta un commento